Cien ilustraciones, noventa y ocho días, como es posible que, siendo las matemáticas una ciencia exacta, no cuadren las cuentas.
Vueltas le he dado una y cien veces en mi cabeza, hasta que al mirar al fondo de mi carpeta la solución he hallado a este enigma sin respuesta.
Allí estaban las dos intrusas que, una por antigua y otra por demasiado moderna, no querían ser apartadas de esta maravillosa fiesta y por ello con descaro, mis números han descuadrado.
Aquí os las muestro para que a las noventa y ocho restantes suméis: La joven Alicia y el fondo de mis desvelos.
Y ahora sí, 98+2 son 100 y la fe en las matemáticas recupero.
domingo, 10 de mayo de 2015
sábado, 9 de mayo de 2015
Cien días sin soledad (One hundred days without solitude)
Gracias por estar ahí, vuestro apoyo me ha ayudado a llegar a la ilustración número 100.
With your support I could draw 100 illustrations. Thanks a lot.
Cien momentos que compatir, cien imágenes con las que soñar, cien motivos para vivir, cien días sin soledad.
With your support I could draw 100 illustrations. Thanks a lot.
Cien momentos que compatir, cien imágenes con las que soñar, cien motivos para vivir, cien días sin soledad.
One hundred moments to share, one hundred images to dream with, one hundred reasons to live, one hundred days without solitude.
viernes, 8 de mayo de 2015
El gigante feliz (Happy giant)
Todos huían de él por su terrible aspecto, y cuanto más huían, más triste estaba y más terrible parecía. Pero un día, una pequeña criatura aceptó su amistad. Desde entonces es un gigante feliz.
Everyone ran away from him for his terrible appearance. But, one day a little creature accepted his friendship. From then he is a happy giant.
Everyone ran away from him for his terrible appearance. But, one day a little creature accepted his friendship. From then he is a happy giant.
jueves, 7 de mayo de 2015
Fragilidad (Fragile)
"Lloras tu y lloro yo
Y el cielo tambien, y el cielo también,
Lloras tu y lloro yo
Que fragilidad, que fragilidad"
("Fragilidad" Sting (Esta canción es un homenaje a Ben Linder))
"On and on the rain will fall
Like tears from a star like tears from a star
On and on the rain will say
How fragile we are how fragile we are"
("Fragile" Sting (This song is a tribute to Ben Linder))
Y el cielo tambien, y el cielo también,
Lloras tu y lloro yo
Que fragilidad, que fragilidad"
("Fragilidad" Sting (Esta canción es un homenaje a Ben Linder))
"On and on the rain will fall
Like tears from a star like tears from a star
On and on the rain will say
How fragile we are how fragile we are"
("Fragile" Sting (This song is a tribute to Ben Linder))
miércoles, 6 de mayo de 2015
Viaje en globo (Balloon travel)
Cuando éramos niños al coger un globo con los ojos cerrados imaginábamos que volábamos a países lejanos, seguro que sentíamos como se elevaban nuestros pies.
When we were childs and we took a balloon with the eyes closed, we imagined that we flew to far counties, and it's sure that we felt our feet rising.
When we were childs and we took a balloon with the eyes closed, we imagined that we flew to far counties, and it's sure that we felt our feet rising.
martes, 5 de mayo de 2015
Luna, lunera (Moon, bright moon)
"Luna, lunera, cascabelera, debajo de la cama tienes la cena." (Canción infantil)
"Moon, bright moon, ringing moon, under the bed you have the dinner" (Spanish children's song)
"Moon, bright moon, ringing moon, under the bed you have the dinner" (Spanish children's song)
lunes, 4 de mayo de 2015
Botón de oro (Buttercup)
Botón de oro siempre vuela por la noche porque le gusta ver como brillan las yemas de los árboles del bosque en el que habita.
Buttercup always flies at night because it likes to see the shine of the trees's buds of the forest where it lives.
Buttercup always flies at night because it likes to see the shine of the trees's buds of the forest where it lives.
domingo, 3 de mayo de 2015
Amor incondicional (True love)
Dedicado a mi gran madre.
"Enseñarás a volar, pero no volarán tu vuelo.
Enseñarás a soñar, pero no soñarán tus sueños.
Enseñarás a vivir, pero no vivirán tu vida.
Enseñarás a cantar, pero no cantarán tu canción.
Enseñarás a pensar, pero no pensarán como tú.
Pero sabrás que cada vez que ellos vuelen, sueñen,vivan, canten y piensen...
¡Estará en ellos la semilla del camino enseñado y aprendido!"
"You will teach to fly, but they will not fly your flight.
You will teach to dream, but they will not dream your dream.
You will teach to dream, but they will not dream your dream.
You will teach to live, but they will not sing your song.
You will teach to think, but they will not think like you.
Nevertheless, in every flight, in every life, in every dream,
the print of the way you taught, will always remain!"
"Enseñarás a volar, pero no volarán tu vuelo.
Enseñarás a soñar, pero no soñarán tus sueños.
Enseñarás a vivir, pero no vivirán tu vida.
Enseñarás a cantar, pero no cantarán tu canción.
Enseñarás a pensar, pero no pensarán como tú.
Pero sabrás que cada vez que ellos vuelen, sueñen,vivan, canten y piensen...
¡Estará en ellos la semilla del camino enseñado y aprendido!"
(Madre Teresa de Calcuta)
"You will teach to fly, but they will not fly your flight.
You will teach to dream, but they will not dream your dream.
You will teach to dream, but they will not dream your dream.
You will teach to live, but they will not sing your song.
You will teach to think, but they will not think like you.
Nevertheless, in every flight, in every life, in every dream,
the print of the way you taught, will always remain!"
(Mother Theresa of Calcutta)
sábado, 2 de mayo de 2015
Atardecer en el lago (Sunset on the lake)
"Este es el principio de una bella amistad"
(Humphrey bogart-Casablanca)
"This is the beginning of a beautiful friendship"
(Humphrey bogart-Casablanca)
(Humphrey bogart-Casablanca)
"This is the beginning of a beautiful friendship"
(Humphrey bogart-Casablanca)
viernes, 1 de mayo de 2015
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)









