jueves, 10 de septiembre de 2015

El mundo de la imaginación (The imagination world)

"En el mundo de imaginación, la fantasía es libre y se opone violentamente el sentido común."
                                                                                                                   (Mark Rothko, Pintor)

"This world of the imagination is fancy-free and violently opposed to common sense."
                                                                                                                (Mark Rothko, Painter)



miércoles, 9 de septiembre de 2015

El secreto de los sueños (Dream's secret)

"Improvisemos un guión definitivo
Que no tengamos más remedio que olvidar
Que acerque todas las estrellas al camino
Para que nunca falten ganas de soñar"
             ("El secreto de las tortugas", Maldita Nerea)

"Let’s improvise a conclusive story line
One that we can’t help but forget
One that will attract all the stars to our path
So that we will always be willing to dream"

            ("The turtle's secret", Maldita Nerea)


martes, 8 de septiembre de 2015

El flautista enamorado (The flutist in love)

El flautista demostraba su amor a la bailarina, tocando la flauta sólo para ella, desde el alto, en las sombras...

The flutist showed his love to the dancer, playing the flute just for her, from the top, in the shadows ...


lunes, 7 de septiembre de 2015

Lady Bluebird

Azul como el cielo, azul como la noche, así son las aves que aman a Lady bluebird.

Blue as the sky, blue as the night, so are birds who love Lady bluebird.



domingo, 6 de septiembre de 2015

Noche de Insomnio (Sleepless night)

Esas noches vendrá una estrella a hacernos compañía, que nos recuerde que todo irá bien con una sonrisa.

Those nights come a star to keep us company, to remind us that everything will be fine with a smile.




sábado, 5 de septiembre de 2015

¿Quién eres tu? ( Who is it?)


"Ave que corre y no vuela,
y cuando se ve en peligro
pronto esconde la cabeza.
¿Quién eres tu?..."

"Bird that run and doesn't fly,
and when it is in danger
it quickly hides its head.
Who is it?..."



viernes, 4 de septiembre de 2015

jueves, 3 de septiembre de 2015

La insoportable "pequeñez" del ser (The Unbearable "smallness" of Being)

"Aquel que quiere permanentemente «llegar más alto» tiene que contar con que algún día le invadirá el vértigo... El vértigo es algo diferente del miedo a la caída. El vértigo significa que la profundidad que se abre ante nosotros nos atrae, nos seduce, despierta en nosotros el deseo de caer, del cual, aterrorizados, nos defendemos."
                                                                                (Milan Kundera "La insoportable levedad del ser")

“Anyone whose goal is 'something higher' must expect someday to suffer vertigo. What is vertigo? Fear of falling? No, Vertigo is something other than fear of falling. It is the voice of the emptiness below us which tempts and lures us, it is the desire to fall, against which, terrified, we defend ourselves.”
                                                                         (Milan Kundera "The Unbearable Lightness of Being")


miércoles, 2 de septiembre de 2015

El limonero (The lemon tree)

En una calurosa tarde de verano, a la sombra de los árboles, qué mejor sonajero se puede encontrar que las hojas del limonero.

On a warm afternoon of summer, in the shade of the trees, the best rattle that you can find are the leaves of the tree lemon.


martes, 1 de septiembre de 2015

El reencuentro (The reunion)

Al volver a casa después de unas vacaciones, los niños entran corriendo a sus habitaciones a abrazar fuertemente a ese oso de peluche que han echado tanto de menos. Para ellos es un dulce reencuentro.
Yo vuelvo con vosotros con el deseo de que hayáis pasado unas buenas vacaciones y confío en que mis ilustraciones sean ese oso de peluche que os alegra el corazón al volver a casa, a la rutina del día a día. Besos

Returning home after a vacation, the children come running to their rooms to strongly hug teddy have missed you so much. For them it is a sweet reunion.
I'll be with you in the hope that you had a good holiday and I hope that my illustrations are the teddy  that make happy your heart to go home, to the routine of everyday life. Kisses.